tvs Posted July 7, 2006 at 11:47 AM Report #36789 Posted July 7, 2006 at 11:47 AM Olá a todos, gostaria que alguem me disse-se que programa utilizo para programar um ambiente para Windows Media Center e possiveis toturial's. exemplo -> http://www.exdomus.com/ Obrigado a todos abraço
tvs Posted July 10, 2006 at 06:46 PM Author Report #37398 Posted July 10, 2006 at 06:46 PM entao malta!! ninguem me consegue dar umas pistas..??? tks
christophe P Posted July 12, 2006 at 06:33 AM Report #37731 Posted July 12, 2006 at 06:33 AM Hi, I work for ExDomus. What do you want to know about this software ? I am sorry but I don't understant portugese.
skin Posted July 12, 2006 at 08:58 AM Report #37735 Posted July 12, 2006 at 08:58 AM He wants to program an ambiance to Windows Media Center. And he gives your company software like an example. Understood? He wants feedback. Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King
vbmaster Posted July 12, 2006 at 11:13 AM Report #37769 Posted July 12, 2006 at 11:13 AM Omg, outdoor visitors.... nice! In fact, we only wants to know which program he can use as IDE to program to Microsoft Windows Medica Center. Mas meu, acho que não muda assim tanto quanto isso... podes continuar a fazer programas em Visual Basic ou algo assim.. penso eu de que!
skin Posted July 12, 2006 at 11:18 AM Report #37771 Posted July 12, 2006 at 11:18 AM yeah its nice! now we have to write in two languages is cool! I hope French people don't come to the Forum cause I hate French 😉! É verdade eu não entendo grande coisa de VB mas tb concordo com o vbmaster! Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King
tvs Posted July 12, 2006 at 11:59 AM Author Report #37784 Posted July 12, 2006 at 11:59 AM olá christophe P, Sou estudante de Engenharia Electronica e queria fazer um prototipo de um sistema de DOMOTICA. e achei muito interessante o exemplo da exdomus. gostava de programar um ambiente parecido para experiencias. tks
skin Posted July 12, 2006 at 12:08 PM Report #37785 Posted July 12, 2006 at 12:08 PM tvs escreve em inglês que eu e o vbmaster n somos tradutores. Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King
David Pintassilgo Posted July 12, 2006 at 08:53 PM Report #37870 Posted July 12, 2006 at 08:53 PM tvs escreve em inglês que eu e o vbmaster n somos tradutores. Mas podiam dar uma maozinha...lool cool stuffs to check. http://blog.zxcoders.com//
vbmaster Posted July 12, 2006 at 08:55 PM Report #37872 Posted July 12, 2006 at 08:55 PM (err.. quem está num curso de engenharia electrónica deveria saber inglês)
Overrun™ Posted July 12, 2006 at 09:01 PM Report #37874 Posted July 12, 2006 at 09:01 PM olá christophe P, Sou estudante de Engenharia Electronica e queria fazer um prototipo de um sistema de DOMOTICA. e achei muito interessante o exemplo da exdomus. gostava de programar um ambiente parecido para experiencias. tks Hi christophe P, I am an Electronic Engeneering student who want's to make a prototipe of a DOMOTICA system. I think the exdomus example is very interesting. I would like to program on a similar environment to make some experiences.. (Here's the translationg christophe P, hope you can answer him). [isto é mais uma das razões porque acho que deveria existir uma área para users extrangeiros..] Cumps. Overrun
skin Posted July 12, 2006 at 09:15 PM Report #37877 Posted July 12, 2006 at 09:15 PM tvs escreve em inglês que eu e o vbmaster n somos tradutores. Mas podiam dar uma maozinha...lool E nós já traduzimos. Ele é que podia tentar e tal, pois a dúvida é dele. Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King
Overrun™ Posted July 12, 2006 at 09:28 PM Report #37882 Posted July 12, 2006 at 09:28 PM tvs só uma coisa vê se reduzes um pouquito o avatar, para no mínimo ser visível 😄
christophe P Posted July 13, 2006 at 06:54 AM Report #37952 Posted July 13, 2006 at 06:54 AM bom-dia, Sou o desenhista do software. Conheço a técnica utilizada mas é-me dificile descrever-vos -o. Mas estou contente de vê-los interessados por exdomus Vou pedir aos engenheiros que façam-vos um resumo. então vou pedido aos engenheiros que façam-vos um pequeno resumo Hi, I'm just the sofware designer. The programation is not my job realy. But I am happy to see you interested by exdomus. So, I am going to ask to the engineers a answer for you. Best regards
Triton Posted July 13, 2006 at 07:53 AM Report #37956 Posted July 13, 2006 at 07:53 AM Thank you! 😄 We are very grateful for your time. <3 life
skin Posted July 13, 2006 at 08:28 AM Report #37960 Posted July 13, 2006 at 08:28 AM Até ele tenta traduzir para português 😄 . É bem. Thank tou Christophe Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King
tvs Posted July 14, 2006 at 12:00 AM Author Report #38175 Posted July 14, 2006 at 12:00 AM Olá a todos, Pensei que este fórum fosse um pouco melhor. Primeiro não pedi a ninguém para traduzir o que escrevi. (a quem traduziu sem refilar, obrigado) Pensei que este fórum servia para a malta se ajudar, não para andar feito parvo (a quem lhe servir a carapuça) a mandar ‘postas de pescada’ e nem sequer falar uma linha do que era pressuposto (tópico). Quanto ao dizerem que não sei inglês, não sei onde foram buscar isso… acho que nem vale a pena comentar, pois poderiam pensar que estava a armar-me em gabarolas. Obrigado a todos os que tentaram ajudar ou aprender alguma coisa 😄 Comprimentos
vbmaster Posted July 14, 2006 at 12:22 AM Report #38182 Posted July 14, 2006 at 12:22 AM Olá a todos, Pensei que este fórum fosse um pouco melhor. Primeiro não pedi a ninguém para traduzir o que escrevi. (a quem traduziu sem refilar, obrigado) Pensei que este fórum servia para a malta se ajudar, não para andar feito parvo (a quem lhe servir a carapuça) a mandar ‘postas de pescada’ e nem sequer falar uma linha do que era pressuposto (tópico). Quanto ao dizerem que não sei inglês, não sei onde foram buscar isso… acho que nem vale a pena comentar, pois poderiam pensar que estava a armar-me em gabarolas. Obrigado a todos os que tentaram ajudar ou aprender alguma coisa 😄 Comprimentos Não fales como a dicussão tivesse acabado, o rapaz francês prometeu que iria falar com alguém da parte da programação para ter dar ajuda.
TheDark Posted July 15, 2006 at 05:06 AM Report #38330 Posted July 15, 2006 at 05:06 AM Uau. Já há serviço de "tradução sem refilar" cá no fórum? É preciso pagar quota? Ou é só para utilizadores recentes que refilam quando lhes fazem um comentário óbvio? É que, para mim, óbvio é quem sabe inglês escrever em inglês quando alguém vem cá e diz que não percebe português, e escreve em inglês. Já dizer que os outros são antipáticos quando lhe dizem para escrever em inglês, e dizer a seguir que sabe escrever inglês... :😄 Pensei várias vezes antes de escrever isto. Mas francamente acho que o fórum é suficientemente bom para o pessoal que cá anda, senão não andávamos cá. Se alguém diz o contrário... é porque não anda cá o suficiente 😄 Se alguém com poder suficiente achar que fui incorrecto, que apague. Larguras. Alturas. Profundidades. Bem... medidas em geral! Traduzindo, "Fiquem bem, que eu estou atrasado para a cama". Desaparecido.
christophe P Posted July 17, 2006 at 11:14 AM Report #38599 Posted July 17, 2006 at 11:14 AM Olá a todos, É pesaroso mas é-me muito difícil de fala portuguesa para todas as perguntas a propósito de ExDomus vocês pode utilizar a parte inglesa do fórum todos os técnicos fala ingleses. I am sorry but it's very difficult for me to speak portugese. If you have some questions about ExDomus the better for you is to use the english part of the ExDomus forum. All the technicians here speak english. http://www.exdomus.com/forum/ See you on the forum.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now