Jump to content

The Lamentations of Isis and Nephthys


teckV

Recommended Posts

Quando o Homem ainda era Homem e a Mulher ainda era Mulher

uma das principais rezas do antigo egipcio... as lamentações de Isis (que perdeu o seu marido o rei/deus Osiris) e de Neftis (irmã de ambos, a senhora e mulher incompreendida... juventude e femeninidade eternas)

Isis e Neftis ficam incubidas de salvar o Mundo... para tal Isis concebe seu filho com o marido morto (Osiris) e deste actos de concepção divina irá nascer Horus,  the son (o filho)... protegido por mulheres de tais dotes Horus ascende numa luta contra Seth e coloca~se perante Amon-Ra...

Amon-Ra não vê interesse em passar o reino para Horus, pois acha Seth mais capaz apesar de reinar com as trevas...

Amon coloca um desafio... que coisas maravilhosas poderão fazer os dois pretendentes ao reino e implementa um sistema de irrigação que traz fartura a todos  (um, o seth, assumia já isso depois de ter morto seu irmão e antigo rei Osiris)

Horus apresenta um plano de produção alimentar a larga escala e resolve os principais problemas do egipto.. Seth nada tinha feito, pois gordo e sujo pensa que nuncar perderá seu posto... está pronto a pegar em armas...

Horus enfrenta Seth disfarçado de Hipopotamo (a opulencia, ganacia e soberba [bush and family])... Isis vacila num momento crucial e não deixa Horus matar Seth, pois Seth, irmão de Isis apela aos sentimetos femeninos desta....

Horus revolta-se contra a mãe e entra em desespero e esconde-se nas profundezas do deserto...

Amon-Ra... agora confiante nas capacidade de Horus... Ilumina-o e cede-lhe os exércitos solares...

Horus volta do deserto e com Amon-Ra ao seu ombro ofusca tudo e todos... destroi Seth e lança brilho e luz sobre o reino

"porque será que tenho a estranha senssação de se estar a viver esta história novamente nos dias de hoje?"

textos que se perdem no tempo... sem duvida com alguns milhares de anos... e sabiam mais disto que nós... dá que pensar

Isis habla, ella dice:

¡Ven a tu casa, Ven a tu casa!

Tu, el de On (*3), ven a tu casa,

¡Tus enemigos no están!

 

Oh, buen músico, ¡ven a tu casa!

Contémplame, yo soy tu amada hermana,

¡No te separarás de mí!.

 

Oh, buen joven, ¡ven a tu casa!

¡Mucho tiempo, mucho tiempo hace que no te he visto!,

Mi corazón te llora, mis ojos te buscan,

¡Te buscaré para verte!.

 

No te veré, no te veré,

Buen Rey, ¿no te veré? (*4)

Es bueno verte, bueno verte,

¡Tú, el de On, es bueno verte!

 

Ven hacia tu amada, ¡ven hacia tu amada!

¡Uennefer, justificado, ven a tu hermana!

Ven a tu esposa, ven a tu esposa,

¡Alma cansada, ven a tu señora de la casa!.

 

Soy tu hermana por tu madre,

¡No me abandonarás!

Los hombres y los dioses te buscan,

¡Lloran por ti juntos!.

 

Cuando te veo te llamo,

¡Llorando a lo alto del cielo!

Pero no oyes mi voz,

Aunque yo soy tu hermana a quien tú amaste en la tierra,

¡No amaste a nadie excepto a mí, la hermana, la hermana!

 

(3,1) Neftis habla, ella dice:

Oh, Buen Rey, ¡ven a tu casa!

Complace a tu corazón, ¡todos tus enemigos no están!

Tus Dos Hermanas a tu lado protegen tu sarcófago,

¡Te llaman con lágrimas!

¡Vuélvete dentro de tu sarcófago!

¡Mira a las mujeres, háblanos!

 

Rey, nuestro Señor, ¡aparta la pena de nuestros corazones!

Tu corte de dioses y hombres te contempla,

¡Muéstrales tu rostro, Rey, nuestro Señor!

Nuestros rostros viven contemplando el tuyo!.

 

¡No permitas que tu rostro evite los nuestros!

¡Nuestros corazones se alegran de verte, Rey!

¡Nuestros corazones están felices al verte!.

 

Yo soy Neftis, ¡tu amada hermana!

Tu enemigo está cayendo, ¡él no estará!

Estoy contigo, ¡soy el guardián de tu cuerpo,

Por toda la eternidad!.

 

(4,1) Isis habla, ella dice:

Oh, tú el de On, ¡te elevas para nosotros diariamente en el cielo!

¡No cesamos de contemplar tus rayos!

Tot, tu guardián, eleva tu _ba_,

En la barca diurna en tu nombre de "Luna".

He venido para admirar tu belleza en el Ojo de Horus,

En tu nombre de "Señor-de-los-seis-días-festivos".

 

Tus cortesanos que están a tu lado, no te abandonarán,

Conquistaste el cielo por deseo de tu majestad,

En tu nombre de "Señor-de-los-seis-días-festivos".

 

Te elevas para nosotros como Ra todos los días,

Tú brillas para nosotros como Atum,

Dioses y hombres viven gracias a tu vista. 

 

Cuando te elevas por nosotros tú iluminas las Dos Tierras,

La tierra se llena de luz con tu presencia;

Dioses y hombres te contemplan,

Ningún mal cae sobre ellos cuando tú brillas.

 

Cuando cruzas el cielo tus enemigos no están,

¡Yo soy tu guardián durante todo el día!

Vienes a nosotros como un niño con la luna y el sol, (*5)

¡No cesamos de contemplarte!.

 

Tu sagrada imagen, Orión en el cielo,

Se eleva y sale todos los días;

Yo soy Sothis quien le sigue,

¡No marcharé de él! 

 

(5,1) La noble imagen brota de ti

Nutre a dioses y hombres,

reptiles y rebaños viven gracias a ella.

 

Tú fluyes desde tu caverna para nosotros en tu momento,

Vertiendo agua sobre tu _ba_,

Haciendo ofrendas para tu _ka_,

Para alimentar a dioses y hombres por igual.

 

¡Oh, mi Señor!, ¡No hay dios como tú!

El cielo tiene tu _ba_, la tierra tu forma,

El Más Allá está lleno de tus secretos.

Tu esposa es tu guarda.

¡Tu hijo, Horus, gobierna las tierras!.

 

Neftis habla, ella dice:

Oh, buen Rey, ¡ven a tu casa!,

Uennefer, justificado, ven a Dyedet,

¡Oh, toro vigoroso, ven a Anpet! (*6)

¡Oh, amante de las mujeres, (*7) ven a Hat-mehyt,

Ven a Dyedet, el lugar que ama tu _ba_!.

 

Los _ba_ de tus padres son tus compañeros,

Tu joven hijo Horus, el niño de tus Hermanas, está ante ti;

Yo soy la luz que te guarda todo el día,

¡Nunca te abandonaré!.

 

Oh, tu el de On, ven a Sais,

"Saita" es tu nombre;

Ven a Sais para ver a tu madre Neith,

Buen niño, ¡no te apartarás de ella!.

 

Ven a sus rebosantes senos,

Buen hermano, ¡no te apartarás de ella!.

Oh, mi hijo, ¡ven a Sais!

Osiris Tentruty, llamada Nyny, nacida de Persis, justificada. (*8)

 

¡Ven a Sais, tu ciudad!

Tu lugar está en el Palacio, (*9)

¡Descansarás para siempre junto a tu madre!

Ella protegerá tu cuerpo, repelerá a tus enemigos,

¡Ella será el guardián de tu cuerpo por siempre!.

Oh, buen Rey, ven a tu casa,

Señor de Sais, ¡Ven a Sais!.

 

Isis habla, ella dice:

 

Ven a tu casa, ven a tu casa,

Buen Rey, ¡ven a tu casa!

Ven, mira a tu hijo Horus

Como Rey de dioses y hombres!.

 

¡Él ha conquistado ciudades y nomos

Por la grandeza de su gloria!

El cielo y la tierra están en deuda con él,

La Tierra del Arco (*10) siente terror por él.

 

Tu corte de dioses y hombres está aquí

En las Dos Tierras, llevando a cabo tus ritos;

Tus Dos Hermanas junto a ti hacen libaciones a tu _ka_,

Tu hijo Horus te presenta ofrendas

De pan, de cerveza, de bueyes y de aves.

 

Tot recita tu liturgia,

Y te llama con sus encantamientos;

Los Hijos de Horus guardan tu cuerpo,

Y diariamente bendicen tu _ka_.

 

Tu hijo Horus, defensor de tu nombre y tu capilla,

Hace oblaciones a tu _ka_;

Los dioses, con jarras de agua en sus manos,

Vierten agua para tu _ka_.

¡Ven a tus cortesanos, Rey nuestro señor!

¡No te apartes de ellos!.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site you accept our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.