• Revista PROGRAMAR: Já está disponível a edição #53 da revista programar. Faz já o download aqui!

djthyrax

Jovem escapa de processo após traduzir Harry Potter

10 mensagens neste tópico

Um adolescente francês escapou de um processo judicial após ter sido preso por colocar na internet sua própria tradução do último livro da série Harry Potter.

A decisão foi tomada pela editora Gallimard, responsável pela publicação da obra em francês, em acordo com a autora JK Rowling.

A versão oficial de Harry Potter e as Relíquias da Morte está programada para chegar às livrarias francesas no dia 26 de outubro.

O jovem de 16 anos mora na cidade Aix-en-Provence, no sul do país, e foi preso na semana passada. Ele disse que não pretendia ganhar dinheiro com sua versão não autorizada, que ficou pronta dias depois do lançamento oficial, em inglês, no dia 21 de julho.

De acordo com a Gallimard, autoridades anti-pirataria na França descobriram o trabalho ilegal em sites na internet que publicam livros piratas.

Os investigadores teriam ficado impressionados com a qualidade do trabalho "quase profissional" do jovem.

A Gallimard disse ter apoiado as investigações "para lembrar as pessoas de que a pirataria prejudica os direitos básicos de autories e criadores".

Entretanto, pondera a editora, nunca houve a intenção de prejudicar os fãs da série.

Cerca de 11 milhões de cópias do sétimo livro da série, em inglês, foram vendidas nas primeiras 24 horas depois do lançamento, num recorde do mercado editorial mundial.

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

As relíquias da morte... bem, não gosto particularmente do nome...

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

bem parece-me que a editora francesa já tem a papinha quase toda feita, agora é só dar uma revisão ao que o puto traduziu e siga  (or not  :D) lol  :)

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

bem parece-me que a editora francesa já tem a papinha quase toda feita, agora é só dar uma revisão ao que o puto traduziu e siga  (or not  :D) lol  :)

Ou sim

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

bem parece-me que a editora francesa já tem a papinha quase toda feita, agora é só dar uma revisão ao que o puto traduziu e siga  (or not  :D) lol  :)

Ou sim

Saiu foi a lotaria à editora :) e, se calhar, ao rapz. Tipo as histórias dos hackers, agora a editora contrata-o :D

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

Eu quando 'tava a fazê-la com outros gajos, eles propuseram enviarmos para a editora. :D

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

As relíquias da morte... bem, não gosto particularmente do nome...

:) faz-me lembrar um sketch do herman enciclopédia!

Em que Lauro Dérmio apresentava o traila do filme tu ain uane (dois em um) Alexandre, O Gandhi! E em que Alexandre, O Gandhi atacava os vilões com as CHAMUÇAS DA MORTE!!!!

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

As relíquias da morte... bem, não gosto particularmente do nome...

:) faz-me lembrar um sketch do herman enciclopédia!

Em que Lauro Dérmio apresentava o traila do filme tu ain uane (dois em um) Alexandre, O Gandhi! E em que Alexandre, O Gandhi atacava os vilões com as CHAMUÇAS DA MORTE!!!!

OMG! Matas-te-me com essa! :X

0

Partilhar esta mensagem


Link para a mensagem
Partilhar noutros sites

Crie uma conta ou ligue-se para comentar

Só membros podem comentar

Criar nova conta

Registe para ter uma conta na nossa comunidade. É fácil!


Registar nova conta

Entra

Já tem conta? Inicie sessão aqui.


Entrar Agora